ВИРТУАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА
Национальная библиотека Республики Бурятия
Центр библиографии и краеведения
12+
ЯЗЫКИ НАРОДОВ БУРЯТИИ
На виртуальной выставке "Языки народов Бурятии" представлены некоторые издания из фондов Национальной библиотеки РБ - словари, монографии, учебные пособия - представляющие языки народов Бурятии в рамках Года культурного наследия народов России.
Бурятский язык

Шагдаров, Л. Д. Русско-бурятский словарь = Ород-буряад толи : более 80000 слов и фразеологических выражений / Л. Д. Шагдаров, Н. А. Очиров ; Росийская академия наук, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН [и др.] ; [ответственный редактор С. Д. Намсараев и др.]. - [Улан-Удэ] : [Буряад үнэн], 2008. - 900 с. - Текст : непосредственный.
Однотомный русско-бурятский словарь содержит более 80 тысяч слов и фразеологических выражений русского языка, считая заголовочные слова, производные слова, помещенные в словообразовательном гнезде, и фразеологические выражения и идиомы русского языка, следующие за знаком <>. Слова и фразеологизмы, содержащиеся в словаре, относятся к общелитературной русской лексике. В то же время словарь по возможности отражает сдвиги, которые произошли в словарном составе русского литературного языка за последние десятилетия, в частности, со времени издания первого большого русско-бурятского словаря (1954 г.) под редакцией Ц.Б. Цыдендамбаева.
Данный словарь рассчитан на работников печати, радио, телевидения, для учащихся и преподавателей школ и высших учебных заведений Республики Бурятия и Монголии, Внутренней Монголии, Агинского Бурятского автономного округа, Усть-Ордынского автономного округа Иркутской области, а также для монголоведов, алтаистов и широких кругов читателей.
Шагдаров, Л. Д. Буряад-ород толи = Бурятско-русский словарь : хоёр боти / Л. Д. Шагдаров, К. М. Черемисов ; Россиин эрдэмэй академиин, Сибириин таhагай, Монгол арадууд, буддын шажан болон түбэд ороние шэнжэлэлгын ин-т ; [редкол.: Б. В. Базаров]. - Улаан-Yдэ : Республикын хэблэлэй үйлэдбэри, 2006 - 2008. - Текст : непосредственный.
1 боти : А - Н : 30000 үгэ. - 2006. - 636 с.
2 боти : О - Я : 30000 үгэ. - 2008. - 708 с.
Настоящий двухтомный «Бурятско-русский словарь» содержит около 60000 слов (считая заголовочные слова; слова, образованные по конверсии, но, по традиции, помещенные в одном гнезде: аажам - прил., сущ. и наречие; сложносоставные слова, помещенные в одной словарной статье с основным словом за двумя па­раллельными черточками с пометой сост. или общим пояснением в начале статьи об их составном характере. В бурятско-русском словаре 1973 г. недостаточно были отражены традиционные бурятские слова; слова, отра­жающие научно-технический прогресс в современную эпоху. К сожалению, они были недостаточно отражены во вновь составленном русско-бурятском словаре, поэтому в данном словаре они представлены широко. Имея в виду, что интернациональные русские слова и термины, характеризующие современный цивилизованный мир. не будут включены в толковый словарь бурятского языка, эти слова, как правило, даются с пояснениями их значения на бурятском языке и с описательными переводами на русском языке. Так же обстоит дело и с заимствованиями из восточных языков, главным образом с религиозной терминологией, с этнографической, исторической и другой лексикой. В словарь включены диалектные слова, имеющие более или менее широкое распространение; религиозные термины: буддийские, шаманские, христианские, иногда и мусульманские. По­скольку эти слова употребляются относительно редко, то их значения непонятны широкому кругу читателей, поэтому они даются с соответствующими пояснениями. Также пояснениями сопровождаются слова традици­онного быта бурят.
Шагдаров, Л. Д. Проблемы новой академической грамматики бурятского языка : (имя существительное, имя прилагательное, наречие, послелоги, модальные слова, слова категории состояния, изобразительные слова) : [монография] / Л. Д. Шагдаров ; [ответственный редактор Е. В. Сундуева] ; Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения Российской академии наук. - Улан-Удэ : Изд-во БНЦ СО РАН, 2013. - 190, [1] с. : табл.- Текст : непосредственный.
В монографии представлены разделы для новой академической грамматики как мате­риалы, подлежащие обсуждению под рубрикой «Проблемы новой академической грамматики бурятского языка». Освещение рассматриваемых в данной работе частей речи основано на двух главных принципах. Во-первых, по установившейся в бурятоведении традиции автор опирается на концепции ленинградской школы монголоведения. Во-вторых, он исходит из того, что в по­следние столетия бурятский язык подвергался мощному воздействию русского языка, вследст­вие чего многие грамматические явления обрели много общих черт и стали характеризоваться во многом одинаково.
Работа рассчитана на специалистов-монголоведов: исследователей, преподавателей, ас­пирантов, студентов кафедр монгольских языков, а также на всех, кто интересуется проблемами бурятского языка.
Ангархаев, А. Л. Этимологический словарь бурятского языка / А. Л. Ангархаев. - Улан-Удэ : Республиканская типография, 2016 - . - Текст : непосредственный.
[Т. 1 : А - М]. - 2016. - 310 с. - Текст на русском, бурятском языках.
[Т. 2 : Н - Т]. - 2017. - 214 с. - Текст на русском, бурятском языках.
[Т. 3 : У - Я]. - 2018. - 202 с. - Текст на русском, бурятском языках.
Этимологический словарь бурятского языка - первый научный труд в области этимологических исследований бурятского языка.
Словарь имеет собственно этимологический аспект, также аспект сравнительного анализа в алтайской семье языков: мон­гольских, тюркских, тунгусо-манчжурских, с частичным охватом корейского языка. Историко-культурные связи народов Евразии отразились на формирование корневой лексики бурятского языка, что выявляют этимологические исследования [заимствование слов, семантические истоки и параллели, вследствие историческо-региональной общности языков, взаимопроникновении культур) в сопря­жении монгольских языков с языками индоиранскими, корейским, китайским и тибетским.
Исследуются фонетические, словообразовательные и семанти­ческие аспекты в корневой лексике бурятского языка. Для специ­алистов в области тюркских и монгольских языков и для широкого круга, интересующихся филологией и историей народов алтайской семьи языков, историко-культурными связями в Евразии.
Русский язык

Элиасов, Л. Е. Словарь русских говоров Забайкалья / Л. Е. Элиасов ; Академия наук, Сибирское отделение, Бурятский филиал, Институт общественных наук. - Москва : Наука, 1980. - 472 с. - Текст : непосредственный.

Словарь представляет собой фундаментальный труд, в котором сосредоточен большой лексический и иллюстративный материал, собранный автором за 40 лет. Это первый крупный словарь русских диалектизмов Сибири, он включает около десяти тысяч слов. Словарь содержит большое число конкретных фактов, сви­детельствующих о взаимовлиянии русского языка с языками коренных жителей Забайкалья.
Козина, О. М. Говоры старообрядцев Бурятии - семейских : генезис, диалектный тип / О. М. Козина ; Рос. акад. наук Сибирское отделение, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии ; ответственный редактор А. П. Майоров. - Улан-Удэ : БНЦ СО РАН, 2006. - 166 с. : ил. - Библиогр.: с. 139-152. - Текст : непосредственный.

Монография представляет собой первое подробное описание старообрядческих (семейских) говоров Бурятии. Осуществлен многоуровневый языковой анализ этих говоров в сравнении с окру­жающими сибирскими говорами (в том числе и иноязычными) и говорами, отраженными в Диалек­тологическом атласе русского языка (ДАРЯ). Исследована специфика организации и функциониро­вания говоров, динамика их развития, степень сохранности и тенденции изменения, выдвинуты новые положения в решении проблемы типологии и генезиса. Компьютерная обработка данных, элементы теории вероятностей и математической статистики, применяемые для анализа материала, позволили автору уточнить их историю.
Книга рассчитана на языковедов - специалистов в области диалектологии и истории русско­го языка, автоматизации диалектологических исследований, кроме того, полезна для специалистов, изучающих межъязыковые контакты, историю и этнографию народов Сибири.
Юмсунова, Т. Б. Язык семейских - старообрядцев Забайкалья / Т. Б. Юмсунова ; Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова. - Москва : Языки славянcкой культуры, 2005. - 288 с. : фот.цв. - (Studia philologica). - Библиогр.: с. 268-284. - Текст : непосредственный.

Книга посвящена говорам семейских — старообрядцев За­байкалья, предки которых пережили сложную историческую судьбу. Рассматриваются современное состояние этих говоров на разных языковых уровнях: фонетическом, грамматическом, лек­сическом — и особенности их формирования на новой террито­рии, в Забайкалье. Исследование строится на большом фактиче­ском материале, собранном при участии и под руководством ав­тора во время диалектологических экспедиций в места компакт­ного проживания семейских в Бурятии и в Читинской области. Всего обследовано 64 населенных пункта. На основе широкого сопоставления с говорами Европейской части России установлена генетическая связь говоров семейских с говорами Западной диа­лектной зоны, преимущественно с говорами Юго-Западной диа­лектной зоны, а также с говорами Северо-Западной диалектной зоны.
Для широкого круга языковедов, специалистов в области рус­ской диалектологии, преподавателей вузов, аспирантов и студен­тов филологических факультетов, а также для этнографов, исто­риков, культурологов.
Язык семейских в исследованиях ученых : хрестоматия / Н. А. Дарбанова, А. П. Майоров, М. Б. Матанцева, И. Ж. Степанова ; Министерство культуры Республики Бурятия [и др.] ; под редакцией А. П. Майорова. - Улан-Удэ : Издательство БГУ, 2021. - 318 с. : фот. - Авторы указаны в выпускных данных. - Библиография: с. 292-310 и в подстрочных примечаниях. - Текст : непосредственный.

Хрестоматия включает научные труды, освещающие звуковой строй, лексику, морфологию и синтаксис говоров семейских (старообрядцев) Забайкалья с XIX ве­ка до наших дней, а также библиографический указатель трудов по языку семей­ских и сведения об авторах. Издание такого рода предпринимается впервые и по­свящается 400-летию со дня рождения протопопа Аввакума.
Эвенкийский язык

»
Афанасьева, Е. Ф. Эвенкийско-русский тематический словарь : пособие для учебных заведений / Е. Ф. Афанасьева. - Улан-Удэ : Бэлиг, 2017. - 79 с. - Текст : непосредственный.

Эвенкийско-русский тематический словарь составлен на основе данных лексики эвенков Бурятии и содержит около двух тысяч слов. Словарь предназначен для учащихся эвен­кийских школ и студентов, изучающих эвенкийский язык, а также для тех, кто интересуется эвенкийским языком.
Составитель словаря - преподаватель эвенкийского языка Бурятского государственного университета.
Афанасьева, Е. Ф. Современный эвенкийский язык. Графика. Орфография : учебное пособие для студентов направления 032700.62 Филология специализации Эвенкийский язык и литература, 050302.65 Родной язык и литература (эвенкийский язык и литература) с дополнительными специальностями Китайский язык, Русский язык и литература очного и заочного форм обучения / Е. Ф. Афанасьева ; Министерство образования и науки Российской Федерации, Бурятский государственный университет. - Улан-Удэ : Издательство БГУ, 2013. - 58, [1] с. - Текст на русском и эвенкийском языках. - Текст : непосредственный.

Учебное пособие посвящено вопросам графики и орфографии со­временного эвенкийского языка и предназначено для студентов вузов, обучающихся по специальности «Эвенкийский язык и литература» оч­ной и заочной форм обучения, также учителей и преподавателей разных типов учебных заведений, для специалистов, занимающихся проблема­ми не только эвенкийского языка, но и других языков, входящих в ал­тайскую языковую общность.
Афанасьева, Е. Ф. Родной (эвенкийский) язык : книга для учащихся начальных классов и их родителей / Е. Ф. Афанасьева ; МКУ ДПО "Эвенкийский этнопедагогический центр" Эвенкийского муниципального района Красноярского края. - Улан-Удэ : Бэлиг, 2021. - 35 с. : табл. - Текст на русском, частично эвенкийском языках. - Текст : непосредственный.

В издании в сжатой форме приводится основной теоретический материал, охватывающий курс эвенкийского языка начальной школы. Правила и определения объединены в наглядные блоки, схемы и таблицы, которые позволяют понять и усвоить информацию.
Книга окажет неоценимую помощь в учебе, систематизируя полученные знания.
Сойотский язык

»
Болдырев, Б. В. Эвенкийско-русский словарь = Эвэды-лӯчады турэрук : около 21 000 слов : [в 2 частях] / Б. В. Болдырев ; Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт филологии. - Новосибирск : Издательство СО РАН. Филиал "Гео", 2000- . - Текст :непосредственный.
Ч. 1 : А - П. - 2000. - 502, [1] с.
Ч. 2 : Р - Я. - 2000. - 482, [1] с.
Эвенкийско-русский словарь содержит 20 908 слов современного эвенкийского литературного и разговорного языка, в том числе наиболее употребительные социально-политические термины, а также по технике, сельскому хозяйству и другим отраслям знаний. Значительное количество иллюстративного материала раскрывает семантику и грамматическое функционирование слова. Примеры почерпнуты из литературы, опубликованной на эвенкийском языке.
Словарь представляет интерес для учителей эвенкийских школ, преподавателей училищ, вузов, где преподается эвенкийский язык, а также для учащихся и студентов, специалистов в области тунгусо-маньчжуроведения и алтаистики.
Рассадин, В. И. Русско-сойотско-бурятско-английский словарь = Орыс-сойыт-быраат-англи словарь = Ород-hойод-буряад-англи толи = Russian-soyot-buryat-english dictionary / В. И. Рассадин ; Министерство науки и образования Российской Федерации [и др.] ; ответственный редактор С. М. Трофимова. - Улан-Удэ ; Элиста : НоваПринт, 2020. - 415 с. - Текст параллельно русский, сойотский, бурятский, английский. - Текст : непосредственный.
Данный четырехязычный словарь - это первое лексико-графическое изда­ние, содержащее около шести тысяч слов, в котором предполагается сопоставить русские, сойотские, бурятские и английские слова, имеющих адекватные по се­мантике лексемы. Считаем более целесообразно и рационально подавать сначала русский лексический материал в алфавитном порядке. Далее к каждому русскому слову приводить сойотский и бурятский переводы, поскольку бурятский язык мо­жет выступать в качестве языка-посредника, на который будет ориентироваться английский лексический материал.
В словарь включены слова, отражающие традиционную охотничье-оле-неводческую хозяйственную дейятельность сойотов, их быт, материальную и ду­ховную культуру, общественные отношения, характеристику местности, флоры и фауны.
Посвящается памяти одного из величайших ученых, создателя сойотской письменности (1939-2017).
Словарь преследует учебные цели, он поможет успешно овладеть сойотским, бурятским, русским и английским языками. Кроме того, он предназначен для спе­циалистов по тюркским языкам и всех тех, кто интересуется языками малочис­ленных народов, для всех, кто хочет знать и изучать сойотский язык.
Рассадин, В. И. Русско-сойотско-бурятско-английский словарь = Орыс-сойыт-быраат-англи словарь = Ород-hойод-буряад-англи толи = Russian-soyot-buryat-english dictionary / В. И. Рассадин ; Министерство науки и образования Российской Федерации [и др.] ; ответственный редактор С. М. Трофимова. - Улан-Удэ ; Элиста : НоваПринт, 2020. - 415 с. - Текст параллельно русский, сойотский, бурятский, английский. - Текст : непосредственный.
Данное пособие предназначено для организации добукварного устного курса по разви­тию речи на сойотском языке в первом полугодии 1 класса (48 часов).
Оно послужит базой, на которой будет построено обучение детей сойотской грамоте. Пособие включает темы для организации устной речевой деятельности.
Русско-сойотский детский разговорник : учебное пособие / Министерство образования и науки Республики Бурятия, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Калмыцкий государственный университет им. Б. Б. Городовикова", Научный центр монголоведных и алтаистических исследований ; автор-составитель В. И. Рассадин ; редактор С. М. Трофимова. - Улан-Удэ : Бэлиг, 2021. - 64 с. : цв. ил. - Текст на русском, сойотском языках. - Текст : непосредственный.

Разговорник представлен в формате бесед и предназначен для обучения сойотскому языку в домашних условиях детей и их родителей, не владеющих родным языком.
Пособие может быть использовано на занятиях по развитию речи на сойотском языке в дошкольном образовательном учреждении.
О компании
Коротко представьтесь и расскажите о компании или сервисе в 3-4 строках. С какими клиентами вы работаете, что вас вдохновляет. Чем гордится ваша команда, какие у нее ценности и мотивация. Например, ваша компания образована в 2010 году, вы работаете со стартапами и новыми технологиями, помогаете им инвестициями и рекламой. Вы гордитесь тем, что участвуете в улучшении жизни людей.
Почему мы?
1
Преимущество 1
Расскажите, что отличает ваши услуги от услуг в других компаниях
2
Преимущество 2
Расскажите, чему вы уделяете больше всего внимания в работе с клиентами
3
Преимущество 3
Расскажите, в чем преимущество работы именно с вашей командой
4
Преимущество 4
Расскажите, в чем преимущество работы именно с вашей командой
5
Преимущество 5
Расскажите, что отличает ваши услуги от услуг в других компаниях
6
Преимущество 6
Расскажите, чему вы уделяете больше всего внимания в работе с клиентами
Отзывы наших клиентов
Работая в большой корпорации, сложнее все держать под контролем. Так что это идеальный сервис для нас. Мы общаемся и обсуждаем задачи в режиме реального времени.
Лиза Милина
У меня всегда очень плотный график и много поездок. Docket помогает не выходить из рабочего ритма и всегда знать что происходит в команде даже за мили от офиса. Просто работая онлайн, я так же общаюсь с командой.
Соня Марс
You can't connect the dots looking forward, you can only connect them looking backwards.
Alex Larkins
Наши контакты
Телефон: +1 123 456 78
Почта: hello@firm.com
Укажите адрес вашей компании
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website